There are no pronouns in the bible.
21 comments
There are no pronouns in the bible
...so God must be like the characters referred to as 'Jewels' in the anime series "Houseki no Kuni ":
Genderless .
...and one particular fansub of such uses 'They', 'Their' & 'Them'.
It's crystal clear that more people have read the manga of such than you've actually read your Bible.
And when there are at least two manga versions of such, boy , are you in for a shock, OP.
“In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be light: and there was light. And God saw the light, that IT was good: and God divided the light from the darkness. And God called the light Day, and the darkness HE called Night.”
Etc. There’s at least 780,000 more words of this.
You lose.
Usually when people say something like “I don’t have pronouns” it’s pretty obvious that they really mean “I’m not going to play along with this ‘declare your pronouns’ trend, fuck you” though occasionally you see ones where you wonder if they actually get the concept or even know what a pronoun is. And then there’s this…
@Malingspann #95093
What, noone is ever referred to as he or she or they in the Bible?
Ok, what is true, especially in Biblical Hebrew, is that nominative personal pronouns are very rarely used. In most cases there’s no need for them because the determinate of the subject of a verb is inherent in the verb conjugation. If a pronoun is used, it’s usually for emphasis. Without checking, I’d wager that “you” (atta) is the most common, followed by “I” (ani). “He” and “she” are extremely rarely used, but they do exist. Sometimes the pronoun will be used without a verb, denoting something like “I am” or “you are”, such as “I am the Lord” which in Hebrew is simply “I God”.
More common is the possessive pronoun, made up of a suffix or a construction such as “to-you” (l-ka).
But none of this is special to Hebrew. Most languages with a highly differentiated verb conjugation leave out subject pronouns. “cogito ergo sum” isn’t “cogito ego ergo ego sum”.
I’m betting Lavern Spicer doesn’t know poopies about Biblical Hebrew.
I suspect that she would argue against anyone praying to “Our Mother who art in Heaven, hallowed be Her name,” because “The Bible Clearly states that God is a HE!”
And then go right into arguing no one uses pronouns to define gender in the Bible.
But, I dunno, maybe there’s a scripture reference to God’s Golden Staff or Rod of Lordly Might ,that explicitly tells of His specific gender specifically, that i don’t know about. But every time i’ve seen anyone try to defend God as a male, they’ve quoted pronouns. “…and He saw..” or some such.
<@KeithInc. > #95329
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
Well,
Πάτερ = Father
ὁ = male relative pronoun.
Otherwise nothing pertaining to gender, but
σου = “your”, not “his” or “her”
The closest to gender neutral would be:
“Our parent which* is in (the) heaven,
hallowed be your name”
*notice “which”, not “who”.
Confused?
So were we! You can find all of this, and more, on Fundies Say the Darndest Things!
To post a comment, you'll need to Sign in or Register . Making an account also allows you to claim credit for submitting quotes, and to vote on quotes and comments. You don't even need to give us your email address.